Categorias
Palavras Hebraicas

Shalom: Significado, explicação simples e versículos bíblicos

Muitas pessoas estão acostumadas a ouvir que a palavra hebraica “Shalom” significa paz. Mas será que é meramente isso, ou haveria alguma coisa a mais por trás do significado original dessa palavra? O que o hebraico tem a nos revelar a respeito disso?

Baixe este estudo bíblico em PDF para impressão aqui.

Shalom é usada ainda hoje em Israel, no hebraico moderno, como uma saudação.

Shalom significado tradução e uso no hebraico.

Ou seja, se você algum dia viajar a Israel e for cumprimentar alguém com “oi” ou “olá”, a palavra que vai dizer é “shalom”.

E, embora esta palavra já tenha certa popularidade mesmo entre os falantes de português, ainda há quem considere estranho saudar um ao outro dizendo “shalom”. Isso também inclui o meio cristão, onde estão acostumados a se cumprimentar dizendo “a paz do Senhor”.

Quero frisar que eu não vejo problema algum em dizer “a paz do Senhor” para alguém, afinal de contas, o mestre Jesus disse que daria de sua paz aos seus discípulos, vide João 14:27.

No entanto, como falante de hebraico e aramaico, o Mestre certamente utilizou a palavra “Shalom” no referido versículo acima (ou a correspondente “Shlamá” no aramaico).

Por isso, uma vez que você descobrir o que Shalom realmente significa (que não é meramente “paz”), talvez mude seu pensamento e queira cumprimentar seus irmãos na fé assim também.

Significado original de Shalom na Bíblia.

Imagem com Shalom escrito com letras hebraicas.

A palavra Shalom tem vários significados, não se referindo somente à paz, isto é, à ausência de conflitos. Antes, shalom também significa bem-estar, felicidade, segurança, saúde, prosperidade, tranquilidade, contentamento etc. Ou seja, esta palavra designa a plenitude, qualidade do que é completo, do que se apresenta em sua forma final e perfeita.

Shalom é tudo aquilo de bom que vem de Deus para o ser humano, e que só Ele pode proporcionar. Por isso, é redundante dizer “Shalom Adonai“, como se fosse uma tradução de “a paz do Senhor“. Geralmente quem fala hebraico não se cumprimenta assim. Basta apenas dizer “shalom”, pois se sabe que a verdadeira shalom (plenitude ou completude) vem só do Eterno e Criador bendito.

A palavra Shalom (שָׁלוֹם) tem sua origem em outra palavra parecida, que é “Shalam” (שָׁלַם).

A princípio isso pode parecer confuso, pois a palavra shalam tem o sentido de reparação, compensação ou indenização. Todavia, se olharmos mais de perto, perceberemos o paralelo entre uma e outra. Essa palavra aparece, por exemplo, no texto de Êxodo 22:3, no seguinte contexto:

— Se um ladrão for achado arrombando uma casa e, sendo ferido, morrer, quem o feriu não será culpado do sangue.
Se, porém, já havia sol quando isso aconteceu, quem o feriu será culpado do sangue. O ladrão deverá fazer restituição total (shalam). Se não tiver com que pagar, será vendido por seu furto.

Êxodo 22:2,3

Aqui vemos que um ladrão que fosse pego no ato, roubando, deveria restituir completamente (shalam) tudo que tirou de outra pessoa.

Shalam também indica o estágio final de alguma coisa.

Quando o rei Salomão terminou (shalam) toda a obra que fez para a Casa do SENHOR, trouxe as coisas que Davi, seu pai, havia dedicado: a prata, o ouro e os utensílios. Salomão pôs tudo isso entre os tesouros da Casa do Senhor.

1º Reis 7:51

Ou seja, shalam indica aquilo que se encontra em seu estado completo/final, sem nada faltar. Assim também sua derivada, shalom, quer dizer algo que se encontra em sua plenitude.

Então, quando saudamos alguém com “Shalom”, estamos desejando toda a plenitude de Deus para aquela pessoa. Não é um mero “olá” ou “oi’, uma saudação comum, mas sim um desejo de bênção divina sobre a vida do próximo.

Shalom aparece em uma parte muito conhecida da Bíblia, que inclusive é cantada em certas canções; eu me refiro à bênção sacerdotal de Aarão, em Números 6:26.

… o SENHOR sobre vocês
levante o seu rosto
e lhes dê a paz (shalom).

Yeshua e a paz de Deus.

Quando o mestre Yeshua/Jesus enviou seus discípulos para anunciarem as boas novas em Israel, ele disse:

Ao entrarem na casa, saúdem-na.
Se a casa for digna, que a paz (shalom) de vocês venha sobre ela; se, porém, não for digna, a paz voltará para vocês.

Mateus 10:12,13

Embora o Mestre se comunicasse em aramaico, porque este era o idioma oficial dos judeus na Palestina do 1º século (assim como o árabe, uma evolução do aramaico, ainda é hoje em certas partes de lá), ele também poderia ter dito “shalom” para seus discípulos, pois esta é a saudação oficial entre os judeus até os dias de hoje.

De toda forma, shlamá (aramaico) e shalom (hebraico) vêm da mesma raiz, pois estes dois idiomas são “irmãos” e por isso muito parecidos, como o português e o espanhol, por exemplo (observe que ambas palavras têm as mesmas consoantes).

Antes de morrer, em um momento muito difícil tanto para ele quanto para seus discípulos, o Senhor disse-lhes que tivessem de sua paz em seus corações, e que tivessem bom ânimo, mesmo em meio às tribulações, porque eles venceriam aquele momento, como ele venceu. Veja novamente João 14:27 e 16:33.

Após a ressurreição, o mesmo Senhor os saúda dizendo: “Paz a vocês”; no hebraico, שָׁלוֹם לָכֶם (shalom lakhem – pronuncia-se “larrém”, com som de “rr” tremido na garganta). Ou aramaico שׁלָמָא עַמכוּן (shlama’ amkhun), isto é, “paz [seja] com vocês” (Lucas 24:36).

E para concluir nosso estudo, um de seus mais notórios discípulos, Saul de Tarso (chamado Paulo no mundo ocidental), também deseja a plenitude de Deus para seus irmãos no seguinte trecho da Bíblia:

“Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz (shalom) em todos os momentos e de todas as maneiras”.

(2 Tessalonicenses 3:16)

O hebraico, língua original da Bíblia, revela sublimes significados.

Aprenda mais do hebraico bíblico e desvende tesouros de ensinamentos em passagens bíblicas já conhecidas. Visite a página do Instituto de Estudos Bíblicos de Israel para saber mais.

Da próxima vez que você cumprimentar um amigo ou irmão na fé, lembre-se que dizer “shalom” é muito mais do que um simples “olá’ ou “como vai você?”. Pois ao dizer isso você está falando uma bênção e desejando o bem-estar do seu próximo!


Ouça uma música em hebraico com a palavra Shalom:

Por Gabriel Filgueiras

Nascido em fevereiro de 1989, natural de Magé, RJ. Formado em teologia pela Faculdade da 2ª Igreja Batista de Rio das Ostras (RJ); estudante da Bíblia em seu contexto original judaico com a Comunidade Judaica Netzarim do Pará, sob orientação do professor de Torá e rosh (líder de comunidade) Yoná Sibekhay. Sou um monoteísta gentio em busca do conhecimento do Sagrado e Divino através das Sagradas Escrituras, a Bíblia Sagrada. Para mais informações, visite a página "Sobre" no Blog bibliaseensina.com.br.

2 respostas em “Shalom: Significado, explicação simples e versículos bíblicos”

Escreva seu comentário;

Descubra mais sobre Projeto Bíblico Ezra

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading