Last updated on 23/10/2023
Muitas pessoas estão acostumadas a ouvir que a palavra hebraica “Shalom” significa paz. Mas será que é meramente isso, ou haveria alguma coisa a mais por trás do significado original dessa palavra? O que o hebraico tem a nos revelar a respeito disso?
Baixe este estudo bíblico em PDF para impressão aqui.
Shalom é usada ainda hoje em Israel, no hebraico moderno, como uma saudação.
Ou seja, se você algum dia viajar a Israel e for cumprimentar alguém com “oi” ou “olá”, a palavra que vai dizer é “shalom”.
E, embora esta palavra já tenha certa popularidade mesmo entre os falantes de português, ainda há quem considere estranho saudar um ao outro dizendo “shalom”. Isso também inclui o meio cristão, onde estão acostumados a se cumprimentar dizendo “a paz do Senhor”.
Quero frisar que eu não vejo problema algum em dizer “a paz do Senhor” para alguém, afinal de contas, o mestre Jesus disse que daria de sua paz aos seus discípulos, vide João 14:27.
No entanto, como falante de hebraico e aramaico, o Mestre certamente utilizou a palavra “Shalom” no referido versículo acima (ou a correspondente “Shlamá” no aramaico).
Por isso, uma vez que você descobrir o que Shalom realmente significa (que não é meramente “paz”), talvez mude seu pensamento e queira cumprimentar seus irmãos na fé assim também.
Significado original de Shalom na Bíblia.
A palavra Shalom tem vários significados, não se referindo somente à paz, isto é, à ausência de conflitos. Antes, shalom também significa bem-estar, felicidade, segurança, saúde, prosperidade, tranquilidade, contentamento etc. Ou seja, esta palavra designa a plenitude, qualidade do que é completo, do que se apresenta em sua forma final e perfeita.
Shalom é tudo aquilo de bom que vem de Deus para o ser humano, e que só Ele pode proporcionar. Por isso, é redundante dizer “Shalom Adonai“, como se fosse uma tradução de “a paz do Senhor“. Geralmente quem fala hebraico não se cumprimenta assim. Basta apenas dizer “shalom”, pois se sabe que a verdadeira shalom (plenitude ou completude) vem só do Eterno e Criador bendito.
A palavra Shalom (שָׁלוֹם) tem sua origem em outra palavra parecida, que é “Shalam” (שָׁלַם).
A princípio isso pode parecer confuso, pois a palavra shalam tem o sentido de reparação, compensação ou indenização. Todavia, se olharmos mais de perto, perceberemos o paralelo entre uma e outra. Essa palavra aparece, por exemplo, no texto de Êxodo 22:3, no seguinte contexto:
— Se um ladrão for achado arrombando uma casa e, sendo ferido, morrer, quem o feriu não será culpado do sangue.
Êxodo 22:2,3
Se, porém, já havia sol quando isso aconteceu, quem o feriu será culpado do sangue. O ladrão deverá fazer restituição total (shalam). Se não tiver com que pagar, será vendido por seu furto.
Aqui vemos que um ladrão que fosse pego no ato, roubando, deveria restituir completamente (shalam) tudo que tirou de outra pessoa.
Shalam também indica o estágio final de alguma coisa.
Quando o rei Salomão terminou (shalam) toda a obra que fez para a Casa do SENHOR, trouxe as coisas que Davi, seu pai, havia dedicado: a prata, o ouro e os utensílios. Salomão pôs tudo isso entre os tesouros da Casa do Senhor.
1º Reis 7:51
Ou seja, shalam indica aquilo que se encontra em seu estado completo/final, sem nada faltar. Assim também sua derivada, shalom, quer dizer algo que se encontra em sua plenitude.
Então, quando saudamos alguém com “Shalom”, estamos desejando toda a plenitude de Deus para aquela pessoa. Não é um mero “olá” ou “oi’, uma saudação comum, mas sim um desejo de bênção divina sobre a vida do próximo.
Shalom aparece em uma parte muito conhecida da Bíblia, que inclusive é cantada em certas canções; eu me refiro à bênção sacerdotal de Aarão, em Números 6:26.
… o SENHOR sobre vocês
levante o seu rosto
e lhes dê a paz (shalom).
Yeshua e a paz de Deus.
Quando o mestre Yeshua/Jesus enviou seus discípulos para anunciarem as boas novas em Israel, ele disse:
Ao entrarem na casa, saúdem-na.
Mateus 10:12,13
Se a casa for digna, que a paz (shalom) de vocês venha sobre ela; se, porém, não for digna, a paz voltará para vocês.
Embora o Mestre se comunicasse em aramaico, porque este era o idioma oficial dos judeus na Palestina do 1º século (assim como o árabe, uma evolução do aramaico, ainda é hoje em certas partes de lá), ele também poderia ter dito “shalom” para seus discípulos, pois esta é a saudação oficial entre os judeus até os dias de hoje.
De toda forma, shlamá (aramaico) e shalom (hebraico) vêm da mesma raiz, pois estes dois idiomas são “irmãos” e por isso muito parecidos, como o português e o espanhol, por exemplo (observe que ambas palavras têm as mesmas consoantes).
Antes de morrer, em um momento muito difícil tanto para ele quanto para seus discípulos, o Senhor disse-lhes que tivessem de sua paz em seus corações, e que tivessem bom ânimo, mesmo em meio às tribulações, porque eles venceriam aquele momento, como ele venceu. Veja novamente João 14:27 e 16:33.
Após a ressurreição, o mesmo Senhor os saúda dizendo: “Paz a vocês”; no hebraico, שָׁלוֹם לָכֶם (shalom lakhem – pronuncia-se “larrém”, com som de “rr” tremido na garganta). Ou aramaico שׁלָמָא עַמכוּן (shlama’ amkhun), isto é, “paz [seja] com vocês” (Lucas 24:36).
E para concluir nosso estudo, um de seus mais notórios discípulos, Saul de Tarso (chamado Paulo no mundo ocidental), também deseja a plenitude de Deus para seus irmãos no seguinte trecho da Bíblia:
“Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz (shalom) em todos os momentos e de todas as maneiras”.
(2 Tessalonicenses 3:16)
O hebraico, língua original da Bíblia, revela sublimes significados.
Aprenda mais do hebraico bíblico e desvende tesouros de ensinamentos em passagens bíblicas já conhecidas. Visite a página do Instituto de Estudos Bíblicos de Israel para saber mais.
Da próxima vez que você cumprimentar um amigo ou irmão na fé, lembre-se que dizer “shalom” é muito mais do que um simples “olá’ ou “como vai você?”. Pois ao dizer isso você está falando uma bênção e desejando o bem-estar do seu próximo!
Ouça uma música em hebraico com a palavra Shalom:
[…] come, sua vida não mais será marcada pelo amor…Por isso, procuremos as coisas que oferece shalom e edificação mútua. Não destruam o trabalho de Deus por causa de comida.A bem da verdade, todas […]
[…] de cada semana nas comunidades judaicas ao redor do mundo é “Shabat Shalom”. Agora, com uma melhor compreensão do Shalom, é uma bela revelação quando o combinamos com o significado do Shabat. Ao fazer isso, pode dar […]