Primeiro vamos conhecer o Salmo 23 em Hebraico, transliterado e traduzido para o português. Depois vamos conferir um breve comentário de cada versículo e ouvir uma música para aprender a cantar essa canção tão conhecida em todo o mundo.
Mês: <span>abril 2022</span>
Tanakh é um acrônimo hebraico, ou seja, uma palavra que se formou a partir da junção das letras iniciais de outras palavras. Neste caso, as palavras que formaram o termo \”Tanakh\” seriam Torá, Neviim e Ketuvim. Na Bíblia hebraica, trata-se de todo o conjunto das Escrituras Sagradas, chamado de \”antigo/velho testamento\” pelos cristãos.
Messias é uma forma aportuguesada da palavra hebraica \”mashiah\” (ou \”mashiach\”) – מָשִׁיחַ, e significa literalmente \”ungido\”. No grego, a tradução de mashiah é christos, que foi substantivado para o português \”cristo\”, em vez de ser traduzido por \”ungido\”, que seria o correto a se fazer.
Adonay (ou Adonai) é uma palavra hebraica que aparece mais de 400 vezes na Bíblia hebraica, praticamente todas referindo-se a Deus, o Criador. Ela aparece no diálogo de Abraão com Deus em Gn 15:2,8, 18:27-32, de Moisés em Êx. 4:10, e do rei Davi em 2 Sm 7:18 em diante. Adonay significa, basicamente, \”meu Senhor\”. É a palavra mais usada em substituição do Nome de Deus enquanto os judeus leem as Escrituras hebraicas, ao lado de \”HaShem\”, que quer dizer, \”o Nome\”.
5 Comments