Messias é uma forma aportuguesada da palavra hebraica “mashiah” (ou “mashiach“) – מָשִׁיחַ, e significa literalmente “ungido“. No grego, a tradução de mashiah é christos, que foi substantivado para o português “cristo“, em vez de ser traduzido por “ungido”, que seria o correto a se fazer.
28 CommentsTag: Messias
A palavra “Cristo” em português tem origem no latim Christus que, por sua vez, tem origem no grego Christos (Χριστός). Essa palavra grega é um adjetivo proveniente do verbo chrio (χριω), cujo significado é ungir. Portanto, Cristo significa “ungido”. Não é um sobrenome de Jesus, como Jesus Silva ou Jesus Ferreira; nem tão pouco um nome composto como Jesus Alberto ou Jesus Augusto, como vários cristãos pensam.
18 Comments