O nome original em aramaico pelo qual Simão foi chamado por Jesus é “Kêfa” ou “Kifa” (כּאִפָא); é daí que vem o nome “Cefas” (grego Κηφᾶς – Kephas). Este nome aparece em várias traduções bíblicas provenientes do texto grego, vide Jo 1:42, 1Co 1:12, 3:22, 9:5, 15:5, Gl 1:18, 2:9,11,14.
O aramaico “Kêfa” significa basicamente “pedra, rocha”, como nos textos de Gn 29:3, Nm 20:8, Jr 49:16 etc. Como a palavra grega Πέτρος (Petros) significa exatamente “pedra, rocha”, então serviu para traduzir o aramaico Kêfa. E como você deve imaginar, de “Petros” surgiu o latim “Petrus”, que no português foi vertido “Pedro”. Mas Jesus e seus discípulos falavam em aramaico e não em grego ou latim. Por isso, nas traduções do Projeto Bíblico Ezra, utilizamos o nome Kêfa em vez de Pedro, para ter mais similaridade com o idioma original dos Escritos Nazarenos.
Leia mais estudos bíblicos:
- Parashat Ki Tavô – 2° ano do ciclo trienal: Deuteronômio 26:12-28:6
- Parashat Ki Teitzei – 2° ano do ciclo trienal: Dt 23:8-24:13
- Libertando-se e partindo o pão
- Nome original de Simão Pedro: Shimon Kefa
- Nome original hebraico de Mateus: Matityahu
[…] Kêfa [1Pe] 5:6-10, […]
[…] Kèfa [1Pe] 5:8-9 e Jacó [Tg] 4:7-8a, […]
[…] o inimigo intentou arrancar a vida de todos os seus discípulos, e em especial de Simão Kêfa, chamado Pedro, talvez porque tivesse certa posição de liderança. No entanto, o Mestre intercede […]